Idio(ma)tic Tamil
Idioms and Phrases are assets of any language.
So I decided to translate some assets from english to my beloved mother tongue Tamil
So I decided to translate some assets from english to my beloved mother tongue Tamil
My idiomatic transaltion become so idiotic ( panrathe vetti vela...ithula rhyming verayaa !!)
Across the Board - palagaikku kuruke
All hell broke loose - ella naragamum udainthu poiyna
All over the place - ella edathirku meleyum
Armed to the teeth - aayutham thaangia pal varisai
Back Burner - pinnal ulla adupu
Beat about the bush - putharai suthi adiyungal
Bells and Whistles - manikalum oolayiduthalum
Bar Fly - Saraya kadai E
Chew the fat - kozhupai mellu
Clound nine - onbathaan eNN megam
Couch Potato - irukkai urulai kizhangu
Eat humble pie - panivaana paniyarathai saapidu ( I know pie is not paniyaaram..jff freeya vidu)
Fat Cat - Kozhutha Poonai
From Scratch - Suranduvathil irunthu
Greenhorn - pachai kombu
Hit the bulls eye - kaaLaiyin kandgalai adi
How Come ? - eppadi vaa
Nutshell - paruppu odu / kottai odu
Jet Black - athi vega vimanam karupu
Keep Mum - amma vai vaithukol .. ( this is really horrible translation )
Knee Jerk Reaction - mootu athirchi ethircheyal
Know your oninon - unnudaya vengayathai therinthukol
ippothaiku ivlo thaan....apdiye jagaa vaangikaren.....Ciao
No comments:
Post a Comment