Americanism in Tamil
Tried a verbatim(word for word) translation of some of the famous American slangs. It was total chaos, 'itho neengal pogereergal' i.e here you go !!
Have a nice day! - Nalla naal vaithukkol
What's up : Melay enna? no pun intended :-)
I am all ears - Naan ellam kaathu ( means am very interested in hearing you)
You are kidding - nee kuzhanthaiyaai aagivittaai
Dont kid me - ennai kuzhanthaiyaaga aakkathey
Ants in your pants - Un kaal sattaiyil erumbugal ullana (meaning you are agitated or excited)
Yo, baby! What's up? - Kuzhandaai yo, Melay enna irukku?
Cool man! - Kulirndha manidan
Don't mess with me - Ennudan kuzhappam pannathey
Check this out, man! - Ithai sodanai sei, manidaney!
Listen buddy, that chick's mine, okay!? - Nanbane kel, antha kunju ennudaiyathu, sariya?
Hey good looking; what's cooking? - Hey sundari, enna samayal?
Are you nuts? - Nee enna kottaya ? / Nee enna paruppa?
Son of a gun - Thuppaakiyin magan
Why did he decide to hit the sack? Avan yaen saackupaiyai adikka mudivu seithaan?
Give me five !! Enaku iyandhu roobai kudungal
How do you do? Nee eppadi seigiraai?
Its raining cats and dogs - poonayum naayumaaga mazhai pozhigirathu
Have some doughnuts man ! konjam maavu kootai kalai eduthukol manidha
(dough - maavu ; nut -kottai ..romba kevalama iruku illa )
Ciao !!
No comments:
Post a Comment